The good dog saw his mistress, he wanted to run to her…
Fulchran-Jean Harriet, frontispiece from Les femmes : leur condition et leur influence dans l’ordre social chez différents peuples anciens et modernes (Women: their condition and influence in the social order among various ancient and modern peoples) vol. 3, by Joseph-Alexandre de Ségur, Paris, 1803.
(Source: archive.org)
She took it upon herself to give all the necessary instructions to make sure the negotiations would succeed.
Fulchran-Jean Harriet, frontispiece from Les femmes : leur condition et leur influence dans l’ordre social chez différents peuples anciens et modernes (Women: their condition and influence in the social order among various ancient and modern peoples) vol. 2, by Joseph-Alexandre de Ségur, Paris, 1803.
(Source: archive.org)
Isvan rushed up the rampart. He didn’t see Ildebran, who was about to stab him.
Fulchran-Jean Harriet, from Les femmes : leur condition et leur influence dans l’ordre social chez différents peuples anciens et modernes (Women: their condition and influence in the social order among various ancient and modern peoples) vol. 1, by Joseph-Alexandre de Ségur, Paris, 1803.
(Source: archive.org)
… More than once did Socrates, Leosthenes, Pericles, and Alcibiades come to my feet to refine their taste and their speech.
Fulchran-Jean Harriet, from Les femmes : leur condition et leur influence dans l’ordre social chez différents peuples anciens et modernes (Women: their condition and influence in the social order among various ancient and modern peoples) vol. 1, by Joseph-Alexandre de Ségur, Paris, 1803.
(Source: archive.org)
They drag themselves on, as they want desperately to help each other to reach the river bank.
Fulchran-Jean Harriet, from Les femmes : leur condition et leur influence dans l’ordre social chez différents peuples anciens et modernes (Women: their condition and influence in the social order among various ancient and modern peoples) vol. 1, by Joseph-Alexandre de Ségur, Paris, 1803.
(Source: archive.org)
Jacob ad Rachel.
Fulchran-Jean Harriet, frontispiece from Les femmes : leur condition et leur influence dans l’ordre social chez différents peuples anciens et modernes (Women: their condition and influence in the social order among various ancient and modern peoples) vol. 1, by Joseph-Alexandre de Ségur, Paris, 1803.
Note: This series is typical of the state of French illustration, in the period that followed the revolution and preceded the Romantic era, which was introduced by the use of wood engraving. It marks the end of book illustration as it had been known through the entire 18th century.
(Source: archive.org)
Concert.
After Valentin de Boulogne, from Almanach des dames (Ladies’ almanac), Tübingen, Paris, 1822.
(Source: archive.org)
A torrent.
After Allaert van Everdingen, from Almanach des dames (Ladies’ almanac), Tübingen, Paris, 1822.
(Source: archive.org)







